您的位置:首页 > 外国笑话外国笑话

外国人学习中文会出现哪些蹩脚的语法错误?

admin2024-05-01人已围观

一、外国人学习中文会出现哪些蹩脚的语法错误?

中国文化博大精深,最基本的就是一词多义,一语多义。所以他们说的有些话。字面意思是正常的,但是它的深层含义有可能是偏于骂人鄙薄的话,然后他们一本正经的说出来这些话。就让本地人笑掉大牙啦!

有一天,我突然发现他病了很厉害。 这句的改正:有一天,我突然发现他病得很厉害。 动态助词“了”表示动作行为或性质变化已经完成。但在表示程度的补语“厉害”与中心语“病”之间应该用结构助词“得”

外国人对汉语的语法确实不太通,很容易用错,不是通顺的句子看就是对的

再就是平卷舌根本不好区分

要看是哪国学生,不同国家的学生学习的方法和语境是不同的。

外国人学中文和中国人学英文一样的,有时候都会出现语法错误。

比如语法上的状语后置,宾语前置,省略句好吃吗?它们

二、你知道哪些老外因不懂中文而闹出的笑话吗?

一个俄罗斯朋友去超市买矿泉水。买回来之后倒进水壶烧,然后烧了一会儿就闻到一股淡淡的清香味,仔细一看,烧的是这货。

我是英国人,在一个英国的大学学习中文。我的室友Anna是留学的中国人,所以我用她的用户回答这个问题。为了练习我的中文,我告诉自己必须用中文跟Anna说话。有一天,我想叫我的男朋友去我们的公寓住一个晚上,我想问Anna是否会同意。那一天,我新学了一个动词的用法——如果你想要叫一个人来你家,你可以用“请”,就会很礼貌。我自作聪明的想这里的“请”是“请求”的缩略语。所以我跟Anna说:我:Anna,今天晚上我想请求我的男朋友来我们的公寓住。Anna: 你的男朋友平时会打你吗?我:?后来她改正了我,告诉我“请求”是英文的“request”或者是“beg”。

跟一个学中文的法国妹子聊过天。有次在街上看到一辆马车,装饰用的。妹子感叹说:好像黑姑娘里的那个。嗯,聪明的宝宝一定知道那是灰姑娘。顺便说一句,灰姑娘的名字辛得瑞拉其实是指“灰(尘)姑娘”,我一直以为是“灰(色)姑娘”,也是够无知的。

在学校做志愿者,教留学生汉语,有次有个学生夸我“你今天漂亮”,我听成了“你今天不要脸”,大惊失色,就算我不常看手机,回消息不及时,不至于一见面就说我“不要脸”吧,直接很生气地问为什么,才避免了误会,笑死了!

我有一个朋友,abc,不会中文,只看得懂一点点,但是他很喜欢玩你画我猜。有一次他问我草菅人命是什么意思,我解释完之后他给我看了他画的图,画了一棵草。旁边写了个f you,最近还完美的把他拖进了王者荣耀和绝地求生刺激战场里。

三、外国人学汉语很难学吗?

首先是英国的教育制度吧。自己学校每个孩子都得学三四门外语。选择确实很多,但全部都是欧洲方言!法语、德语、西班牙语、意大利语、俄语、拉丁语、希腊语;各个都至少学了两年的样子。学校一直有来自欧洲各国的好多老师,另外学习各国语言应该是学校里一千多年的传统吧。其实这样也很累;我就是不感兴趣那些方言!不仅没有语言天分,也根本没耐心,不想学呀。语言方面成绩一直很差,逼得我只好往理科方向发展。其实在那个时候,小孩真没有任何渠道接触到亚洲语言。也许学校能帮忙让我参加汉语考试,但汉语老师肯定是没有的。其他学校还更夸张,甚至连欧洲语言课的机会都很少。(现在有些学校可能增多了亚洲语言课的机会,但是99%以上的孩子还都是默认学欧洲语言的。我十几岁的弟弟跟我一样,也经过了七岁以来整整十年的义务法语课,好辛苦)。更重要的一个因素是当年对中国的认识有限。学校那时候也不会讲多少中国相关的东西。

对韩国学习者来说,学汉语的过程,每一步非要下一番苦功夫不可。我只是作为一个普通的韩国学生的角度来解释我学汉语的艰难的过程。真正开始了初级阶段!背汉字的压力非常大!背汉语生词比英语生词要下更多的苦功夫。因为要背的内容更多。要知道些汉字、要知道读音、要知道声调、要知道意思、要知道什么的。背一个一个汉字都要精心一点(背生词很速度太慢了)。而且当时呢,我看一句文章,里面找不出来有几个生词。比如:“一直走到前边十字路口往右拐。”我分成(一直走/到/前边/十字/路/口/往/右拐)这样,不容易分清楚。(这样的话,查词典时要浪费很多时间)这些现象现在还可以,可是在阅读中出现第一次看到的生词或者新闻类似的比较有难度的词汇也会造成这样的现象。

因为欧洲人学习汉语,最大的挑战是整个语言系统不一样,语言思维习惯也不一样。欧洲语言都是字母写成,就算是东欧国家,也多多少少有共通点。中文的语法真的很简单,只有一个简单现在时,过去时或者未来式加个时间词就好了。但汉语习惯用语又特别多,很多完全是病句,这部分还是要花费时间学习。.中国人中国人非常乐于助人,就算我中文说的和大便一样,他们照样夸我。反之,西欧国家觉得亚洲人说当地语言是理所应当的。不过学一个语言,重要的还是自己的努力。中文入门很难,当时是李白的《静夜思》入门,这首诗背了几千遍。老师当时又是汉学家,有时教的东西都是非常难的,比如大仲马的《三个火枪手》中文版选段,大仲马这个名字当时老师说千万别写成种马,后来成了一个学中文的笑话,跟朋友开玩笑,老师后来告诉我们,之所以这么做是因为:只有你真的想学一门语言,才会坚持下来,不管他有多难,还提到了季羡林在德国学习吐火罗文,来鼓励我们。我正在想报个书法班。插入两个个小花絮,.我的老师也说,现在中国人的整体中文水平下降了。他学中文的时候,他和中国人讨论朱自清;我学的时候,我和中国人一起看暴走漫画.(RageComic在欧洲本来就很流行).我一直以为聂鲁达是中国人,考试的时候有他的文章,而且和中国其他作家的名字在一起。直到我到了中国书店买书,发现他居然在国外作家里面,Neruda,原来是他。

很赞哦! ()

上一篇:英文经典名句'>谈谈自媒体、新媒体和融媒体

下一篇:返回列表'>返回列表

随机图文